quinta-feira, 29 de dezembro de 2016

Puérco preto, olé!


CitySuper, Hong Kong, um dia destes, em compras para o Natal e Ano Novo - "of sorts", digamos antes assim. Enquanto procurava pelos deliciosos iogurtes com pedaços de figo ou aroma de romã, que aqui não encontro em lado nenhum, eis que deparo com a secção de cadáveres de aves e quadrúpedes, e dou com algo de familiar: porco preto. O porco preto é aquele suíno alentejano cuja fama reside em "alimentar-se apenas de bolota", alegadamente. Isso deve explicar a sua composição de 70% gordura, que me obriga a andar a chá o resto de dia se como bochechas ou secretos ao almoço. E aqui é de "secretos" que se trata exactamente, e...espera lá, o que é aquilo???


"Spanish"? "SPANISH"? Español? Paco e não diabo??? Que m... vem a ser esta? Até dá para desculpar o "ibieirico",  bem como o preço praticado (para quem não sabe, aquele pedaço de suíno congelado custa 20 euros; oh yeah), mas trair a identidade dos nossos recos, jamais! Para começar e acabar também, "porco" em castelhano é "cerdo", e ao contrário do que possam pensar os falantes de "portunhol", "lombo de porco" diz-se "solomillo de cerdo", e não "luémbo de puérco". Portanto este tal "porco", seja ele preto, rosáceo, ou malhado, nunca seria "spanish". Eu sei que estou um bocado longe de casa para protestar este tipo de coisa, e fosse eu chamar a atenção dos senhores do CitySuper de Hong Kong que o porquinho era "portuguese" e não "spanish", ainda levava com uma do tipo: "Portuguese? Not famous". Ah, pois.


3 comentários:

Anónimo disse...

Porco en castelhano é Cerdo nao cedro... isso é arvore... mas esta tradução e labelling cheira me a um artista de Macau... cujo ancestral estava em Moçambique e se misturou com uma chinesa... siglas A.W. costuma se dizer consultor de F&B... e muitas coisas mais... excelente artigo ... na "mouche"

Leocardo disse...

Tem razão, a confusão entre "cedro" e "cerdo" foi lapso da minha parteJá está corrigido. Cumprimentos.

Anónimo disse...

parece-me que já se impunha um digníssimo artigo seu sobre os nuestros "amigos" espanhóis....mas só sobre os palermas de Madrid