Aqui na Rua de Henrique de Macedo, perto do Mercado Municipal fica o Salão de Cabeleireiro "Kwan Chi", ou em mandarim "Junzi" (君子). Estes dois caracteres significam "homem de bem", e eram muito usados por Confúcio para definir o ser humano perfeito, ideal. Literalmente significa "filho do imperador", ou "príncipe". Como futuro regente, o príncipe é educado de forma a adquirir uma moral e uma ética superiores, enquanto vai adquirindo paz interior através da sua virtuosidade. O nome português do cabeleireiro é "cavalheiro", que pode ser um dos significados de "junzi".
3 comentários:
«Salão de cabeleiro» em título e «Salão de Cabelereiro» no texto. É o efeito de Macau, sem dúvida.
Aí pelos anos 80, a dois passos da avenida de Horta e Costa, numa transversal a meio desta, houve um que teve uma existência efémera: não apresentava erros na versão portuguesa e dava pelo nome de 'Mona Lisa'! Vá lá saber-se porque é que estava sempre às moscas até falir...
Bom, dois meros lapsos causados pela pressa. Mas na parte final do texto estava bem escrito. Obrigado na mesma.
Cavalheiro só o Jorge e mais nenhum.
Enviar um comentário