Aprendi uma expessão local muito curiosa hoje. Diz-se quando alguém é despedido que vai
chao yao yu (炒魷魚), ou "fritar lulas". Mas porquê fritar lulas? O que tem isto a ver com o facto de se perder o emprego? As origens desta expressão são profundas e obscuras.
Há muitos anos chegavam à região trabalhadores originários do norte da província de Cantão para fazerr os trabalhos mais duros, os conhecidos
coolies. Eram indivíduos mesmo muito pobres, e todas as suas posses resumiam-sea uma pequena esteira, que desenrolavam onde se instalavam a trabalhar. Quando eram despedidos, enrolavam a esteira e iam embora. A esteira enrolava-se da mesma forma que as lulas se enrolam quando são fritas!
Fantástica alegoria, e aposto que nem imaginavam a origem desta expressão. Mas já agora deixo uma recomendação: quando fritar lulas, corte-as às rodelas. Assim não se enrolam e não se arrisca a perder o emprego. Por falar em lulas fritas, agora até marchavam...
Sem comentários:
Enviar um comentário