quinta-feira, 22 de julho de 2010

Chamam-lhes um panda


Esta coisa dos nomes dos pandas faz-me confusão. Foram divulgados os cinco nomes finalistas a concurso, e nenhum deles me parece indicado. As minhas sugestões foram aparentemente todas rejeitadas: Pando e Pandonna (assim com dois "n", como em Madonna), Pandeiro e Pandeireta, Peter Panda e Pandemónia, Vladimir Pandin e Ludmila Pandina. A minha filha ainda sugeriu "Fofinho e Lindinha", mas na altura ri. Parece que a miúda tinha razão, afinal. Com nomes destes, "Fofinho e Lindinha" seria considerado dentro do "bom gosto". Pelo menos não foram escolhidos nomes patrióticos, tipo "Mãe Pátria", ou qualquer coisa relacionada com "harmonia". Já não é mau.

Assim temos "Hoi Hoi" para o macho, e "Sam Sam" para a fêmea. "Hoi Sam" significa "feliz", sendo "hoi hoi" alegre, e "Sam Sam" contente. Já consigo ver a comunidade portuguesa a gracejar com os nomes, que lembram os personagens do Sr. Feliz e Sr. Contente, dupla celebrizada por Nicolau Breyner e Herman José. É um nome com fortes possibilidades de ganhar, uma vez que Macau é a terra da gente feliz e contente, tudo graças ao desenvolvimento, ao alto grau de autonomia, e...bem, esqueçam.

Outro candidato é "Hou Hou" e "Lin Lin" - generoso e fertilidade contínua, respectivamente. Se o urso for mesmo generoso e a ursa muito fértil, existe uma forte possibilidade do parque do Seac Pai Van ter novos residentes num futuro próximo. Quem sabe se a ideia é mesmo essa, produzir uns pandas "Made in Macau", que coloquem o território nesse fantástico mapa dos "sítios onde nasceram pandas".

"Ou Cheong" (voar alto e rápido) e "Ou Mio" (maravilhas de Macau) nem fazem sentido. Desde quando é que um panda "voa alto"? “Ieong Kuóng" (sol), "Mun Mun” (pleno) devem ter um significado qualquer que me ultrapassa. Quanto a “Á Hou" (intimidade) e "Lin Mui" (menina) parece-me foleiro, a atirar para o chunga. "Intimidade" dá a entender qualquer coisa de proibido, erótico até. "Lin Mui" é o nome que os namorados chamam carinhosamente às namoradas. É o equivalente do português do "filha", como na frase "és tão quentinha, filha".

Foi anunciado ainda que a adesão foi positiva - quase 4 mil propostas - sendo que "97% eram em chinês". Aqui o português fica como em todo o resto do que se passa em Macau: remetido à sua insignificância. Mesmoa ssim fico desiludido com a falra de criatividade, principalmente da malta mais jovem. Não sei porque raio os pandas têm que se chamar qualquer coisa como "Lam Lam", "Lou Lou" ou "Mui Mui". Parece que estão a dar um nome a um caniche. São ursos, e não uma coisinha fofa que se pega ao colo, dá-se beijinhos e deita-se na cama. Mas outra coisa não seria de esperar dos criativos de Macau.

16 comentários:

  1. Será que estes pandas também recebem o chequezinho anual?

    ResponderEliminar
  2. pois, a culpa é dos anuncios e cartazes de sensibilização que o Governo espalha pelo território inteiro, assim a cair para o infantilóide. O Carlos Morais José e a Ines Castro já se manifestaram sobre esse tipo de sensibilizações infantis, agora quero ver (ler) o que vão discorrer sobre a infantilidade dos nomes escolhidos para os pandas gigantes.

    ResponderEliminar
  3. Mas infantilidade porquê? Porque é que nomes como Hoi Hoi e Sam Sam ou Hou Hou e Lin Lin hão-de ser nomes para caniches? Os pandas de Hong Kong também têm nomes do género e nunca ouvi críticas. Mas como é em Macau e há cá portugueses, que são quem sabe que nome é que um panda há-de ter...

    ResponderEliminar
  4. em macau tambem dao nomes aos cavalos e galgos de corrida,ainda me lembro de ha uns anos atrás,havia no canidromo 1 galgo chamado BENFICA mas que raramente ganhava,não sei se ainda existe ou não

    ResponderEliminar
  5. Agora esse galgo deve chamar-se FC Porco.

    ResponderEliminar
  6. Porco é a puta da tua mãe,oh anónimo das 16h22

    ResponderEliminar
  7. ate eu estou chocado, ó corno das 17:00..



    AA

    ResponderEliminar
  8. Mas alguém quer mesmo saber dos pandas e seus respectivos nomes sem ser os lambe botas de Pequim e a criançada de Macau que nunca viu um bicho panda na vida?

    Se os dito cujos têm em nomes infantis ou mariquinhas, em quê que isso atrapalha a vidinha do comum cidadão de Macau?



    BB (ex-AA)

    ResponderEliminar
  9. Estão espalhados pela cidade posters em que um dos pandas diz "I'm coming". É bom saber.

    ResponderEliminar
  10. é "i'm cUmming", mas entende-se a piada.


    BB

    ResponderEliminar
  11. Anónimo das 17:00 já percebo que em casa da sua santa maezinha é um corroppio de clientes. Será que algum dele é seu pai seu fdp?

    ResponderEliminar
  12. agradecia-se algum nível !


    BB

    ResponderEliminar
  13. o leocardo tem de por ordem nesta garotada.

    ResponderEliminar
  14. Acho que um dos pandas se devia chamar "Pandeleiro"

    ResponderEliminar
  15. hihihihih

    ou então panda kung fu, ou panda limpó pó....

    eu sou o Bruno Nogueira e envergonho a RTP, a banda do meu programa, e o público que não se ri das minhas piadas ao Domingo á noite.

    ResponderEliminar
  16. o Anónimo das 05:43 só é valente a insultar online,fazes lembrar aqueles putos passam a vida a insultar os outros online e bater umas punhetas a ver os morangos com açucar e depois vai a escola e leva porrada de toda a gente:cresce e aparece

    ResponderEliminar